《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么

2023-10-13 14:40:02 浏览

所谓“赵襄主学御”是一句古时的谚语,出自《韩非子·喻老》,换成现代文的意思是“战国时期的赵国国君赵襄子向擅长驾车的王子期进修驾车”。那么《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么呢?

赵襄王学御原文及译文

1、原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,尔后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何故调于马?此君之以是后也。”

2、翻译:战国赵襄王向王子期进修驾马车技能,没多久就要跟王子期角逐。赛时,他多次更换马匹而多次落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技能,(技能)没有完全教给我。”王子期回覆道:“我已经把技能全都教给您了,只是您使用得不得当。通常驾车需要注意的是,马套上辕,要跟车辆共同稳妥。人赶着马,注重力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后才可以加速速率,到达很远的处所。如今你在我后面就同心专心只想追上我,你在我前面就怕我追了上来。实在,驾御马匹远程竞争,不跑在前面,便是落在后面。可是你在前在后,注重力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的缘故原由了。”

以上就是给列位带来的关于《赵襄王学御》文言文原文及译文是什么的所有内容了。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。