对牛奏琴是一个汉语成语,意思是比喻对不能理解的人白搭口舌、力气。有看不起对方的意思。此刻也用来耻笑措辞不看对象。那么《对牛奏琴》文言文翻译是什么呢?

1、翻译:有个奏琴能手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫《清角》的琴曲,牛低着头吃草,就仿佛没闻声任何声音一样。不是牛没有闻声,是这美妙的曲子不适合牛的耳朵罢了。公明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,另有一只孤傲小牛的哞哞啼声。牛听了,顿时动摇尾巴,竖起耳朵,由于不安而小步往返走动。
2、原文:公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声、孤犊之鸣,即掉尾、奋耳,蹀躞而听。
以上就是给列位带来的关于《对牛奏琴》文言文翻译是什么的所有内容了。