2、原文:塞下秋来风光异,衡阳雁去无寄望。四面边声连角起,千嶂里,长烟夕阳孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军鹤发征夫泪。

3、译文:秋日到了,西北边塞的风景和江南差别。大雁又飞回衡阳了,一点也没有逗留之意。黄昏时,军中军号一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔夕阳,孤零零的城门紧闭。饮一杯浊酒,禁不住想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜仇人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,气候严寒,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为筹划军事,须发都变白了;兵士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。