《管宁割席》出自《世说新语·品德十一》,《管宁割席》是南朝宋文学家刘义庆创作的一篇散文,下面一路来看看《管宁割席》文言文翻译是什么。

1、翻译:管宁和华歆同在园中锄草。瞥见地上有一片金,管宁仍依旧摆荡着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆兴奋地拾起金片,然而看到管宁的脸色后又扔了它。曾经,他们同坐在统一张席子上念书,有个穿戴军服的人坐着有围棚的车恰好从门前颠末,管宁还像本来一样念书,华歆却放下书出去寓目。管宁就切断席子和华歆分隔坐,说:“你不是我的伴侣了。”
2、原文:管宁、华歆共园中锄菜。见识有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席念书,有乘轩冕过门者,宁念书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"
3、启迪:干事不能过于武断,要多一点调查,不要等闲下结论,才可以做到更好。不要被款项和名望疑惑了,失去了自我,不然很难交到好的伴侣。