《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。那么《逍遥游》第一段原文是什么。

1、先秦·庄子《逍遥游》第一段原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,灰尘也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
2、覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,尔后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,尔后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地罢了矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果真;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
3、白话释义:北方的海里有一条大鱼,名字叫鲲。鲲很是伟大,不知道有几千里长;转变为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里长;当它振动同党抖擞直飞的时辰,同党就仿佛挂在天涯的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时辰就要迁移到南边的大海去了。南边的大海,那就是‘天池’。《齐谐》是一部专门记录怪异工作的书,这本书上记录说:“鹏鸟迁移时,同党拍击水面激起三千里的波澜,鹏鸟抖擞而飞,旋转扶摇而上直冲九万里高空,此一飞在六个月后刚刚停歇下来。”像野马飞跃一样的游气,飘飘荡扬的灰尘,好像是由生物气味吹拂。
4、我们所见湛蓝的天空,那是它真正的颜色吗?它是无边无涯的吗?鹏鸟所见,或许也是这个样子吧。水汇积不深,它浮载大船就没有气力。倒杯水在庭堂的低洼处,可以用芥草作船,而搁个杯子当船就会粘住不动了,由于水太浅而船太大了。风聚积的气力不雄厚,它便无法托负伟大的同党。以是,鹏鸟飞到九万里高空,风就在它的身下,然后方能依附风力航行,背负着青天,毫无反对,如许就能飞到南边了。
5、寒蝉与小灰雀对此以为很希奇,它说:“我猛地腾飞,力求达到榆树和檀树的树枝,有时飞不到,也就落在地上罢了,为什么要到九万里的高空再而向南飞呢?”到近郊去的人,晚餐前就可以返回,肚子还没饿,不需要干粮;到百里之外去,晚上就要筹办第二天的干粮;到千里之外去,就需要三个月的时间来筹办粮食。寒蝉和灰雀这两个小工具固然不懂得这些原理。
以上的就是关于《逍遥游》第一段原文是什么的内容先容了。