橘逾淮为枳原文是什么

2023-08-23 20:50:51 浏览

橘逾淮为枳,拼音是júyúhuáiwéizhǐ,出自《晏子春秋·内篇杂下》。”意思是:淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。此刻引申为情况变了,事物的性子也变了。记叙春秋时齐国政治家晏婴的思想、言行、事迹的书,也是我国最早的一部"短篇小说集"。下面一路看看橘逾淮为枳原文是什么

橘逾淮为枳原文

1、原文:晏子将至楚,楚闻之,谓阁下曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何故也?”阁下对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘作甚者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,实在味差别。以是然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“贤人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)

2、译文:晏子将要出使楚国,楚王传闻这动静以后,对身边的人说:“晏婴是齐国擅长辞令的人,此刻他要来,我想羞辱他,该用什么措施?”身边的人回覆说:“等他到来的时辰,请让我绑缚一小我私家在您眼前颠末,您就说:‘这人是干什么的?’我回覆说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回覆说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赏给晏子酒喝,喝酒喝得正痛快酣畅的时辰,两个仕宦捆着一小我私家来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”仕宦回覆说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人原来就擅长偷盗吗?”晏子脱离座位严峻地回覆说:“我传闻过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就酿成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道纷歧样。为什么会如许呢?是由于水土纷歧样。此刻人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得擅长偷盗吧!”楚王笑着说:“贤人是不能跟他恶作剧的。我反而遭到羞辱了。”

关于橘逾淮为枳原文是什么的相干内容就先容到这里了。

什么
本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。