《施氏食狮史》原文是什么

2023-08-28 20:14:43 浏览

施氏食狮史》是我国闻名语言学家、“现代语言学之父”赵元任老师于1930年月在美国写的一篇同音文,文章原题《石室施士食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇申明,题目“StoryofStoneGrottoPoet:EatingLions”。那么《施氏食狮史》原文是什么呢?

原文是什么

1、原文:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

2、译文:石头房子里有一个诗人姓施,喜欢吃狮子,立誓要吃掉十头狮子。这位老师常常去市场探求狮子。这一天十点钟的时辰正好有十头大狮子到了市场。这时辰他正好也到了市场。于是,这位老师凝视着这十头狮子,依附着本身的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。老师扛起狮子的遗体走回石头房子。石头房子很湿润,老师让家丁擦拭石头房子。擦好以后,老师最先实验吃这十头狮子的遗体。当他吃的时辰,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子的遗体。老师这才意识到这就是工作的实情。请实验诠释这件工作。

3、创作目的:赵元任是汉字拼音化的支撑者。《施氏食狮史》限定性地使用一组同音异形的汉字来行文,属于文言文而不是白话文,赵元任用这种在实际口语中底子不会呈现的环境,来背面证实汉字拼音化的可能性。

关于《施氏食狮史》原文是什么的相干内容就先容到这里了。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。