《绝句四首·其一》的翻译是什么

2023-10-03 18:35:23 浏览

绝句四首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,全诗用词简洁,用字精准,用意纯真,用情至真,是杜诗中寓情于景的佳作。那么《绝句四首·其一》的翻译是什么呢?

四首·其一的是什么

1、原文:堂西长笋别开门,堑北行椒却背村。梅熟许同朱老吃,松高拟对阮生论。

2、译文:厅堂西边的竹笋长得繁茂,都盖住了门头,堑北种的行椒也郁郁葱葱的,长成一行却离隔了邻村。看到园中将熟的梅子,便想待梅熟时邀朱老一同尝新;看到堂前的松树,便想和阮生在松下谈古论今。

3、此诗是组诗之纲,先写草堂,举其四景,再写诗人对糊口的质朴要求,于平庸的写景叙事中寓含着诗人的淡泊表情。

以上就是给列位带来的关于《绝句四首·其一》的翻译是什么的所有内容了。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。