1、原文:山水之美,古来共谈。岑岭入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

2、译文:山水景致的瑰丽,自古以来就是文人雅士配合浏览惊叹的。巍峨的山峰耸入云端,清白的溪流清亮见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青翠的林木,翠绿的竹丛,四序常存。清早的薄雾将要消失的时辰,传来猿、鸟此起彼伏的鸣啼声;落日将近落山的时辰,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里其实是人世的瑶池啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人可以或许浏览这种秀丽的景致了。
关于《答谢中书书》原文是什么的相干内容就先容到这里了。