江上层楼翠霭间,满帘春水满窗山。青枫绿草将愁去,远入吴云暝不还。
醉眼朦胧万事空,今年痛饮瀼西东。

偶呼快马迎新月,却上轻舆御晚风。
行路八千常是客,丈夫五十未称翁。
乱山缺处如横线,遥指孤城翠霭中。
翻译:喝醉以后两眼看出去尽是模糊不清的样子,所有的世事也都是空无虚幻的。今年时常在山谷涧水的两岸畅快地喝酒。才命令属下准备快捷的马匹要去迎接刚升上来的弯月,却突然坐上轻便的轿子吹着晚上的风,好像驾驭着它一样。走过八千里的道路往往是过客,堂堂男子年满五十岁还称不上是老先生。没有秩序排列的山脉凹陷处好像纵横交错的线条,远远地指向在青绿色云气之中的城镇
没查书,自己凑合着解解。楼主凑合着看看。
整首诗意境是高远的,但还有高到摸不着的地步。因为诗人还有希冀“晚钟翠霭,共话平生”之心。
天高地迥,路古山深。层叠的云与肃立的树让这一切更静。于纵横交错的石岩下读一卷书,全无红尘琐事(这里飞字用的特别好,把抽象的红尘具象成轻飘的尘烟,给人俗世种种,不过如是之感),溪水潺潺,清澄自若。(暗指诗人心境,属于借景抒情)
答者碎碎念:都要归隐山林了这么放不开,还要晚钟作伴……O(∩_∩)O~不如天女散花,迦叶一笑来的更让人心生向往……