2、全诗:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。说笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

3、译文:山不在于高,有神仙栖身就有盛名;水不在于深,有蛟龙躲藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,但我德行高尚、品德优美。苔痕充满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来说笑的都是饱学多识之士,没有一个浮浅无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被侵扰,没有官府的公函使身体劳顿。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”