《绝句》指的是唐代闻名诗人杜甫的诗作。杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代巨大的实际主义诗人,与李白合称“李杜”。出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。下面一路看看《绝句》的原文翻译是什么?

1、原文翻译:两只黄鹂在翠绿的柳树间委婉地讴歌,一队整洁的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上聚集着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。
2、原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
3、赏析:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”两个黄鹂在鸣,这就有声音了。“一行白鹭上青天”,这就有一个举动、一个动作。一横一纵,“两”和“一”相对;一横一纵,就睁开了一个很是妖冶的天然景致。这句中以“鸣”字最为逼真,运用了拟人的伎俩把黄鹂描写的越发活泼生动。那么接下来又讲到“窗含西岭千秋雪”,我的窗子里包罗了岷山万万年累积的雪,西面的岷山,是千年的积雪的一个岷山。“门泊东吴万里船”我的门口停着长万里的船只。如许就形成了一迎一送,迎这个积雪的山头来进入你的视野,送这个船到下游去。
关于《绝句》的原文翻译是什么的相干内容就先容到这里了。