《不食嗟来之食》选自《礼记.檀弓》。《礼记》是中国古代一部紧张的典章制度书本,儒家经典之一。那么《不食嗟来之食》原文和翻译是什么?
1、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:\'嗟,来食!\'扬其目而视之,曰:\'予唯不食嗟来之食,以至于斯也!\'从而谢焉,终不食而死。(《礼记檀弓下》)
什么2、译文:齐国产生了大饥荒,黔敖在路上放了食品,等候饥民来,给他们吃。有小我私家饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道?喂!快来吃吧?那饥民抬眼望着黔敖说:\'我就是由于不吃吆喝来的饭菜才饿到这个田地的。\'黔敖跟在后面暗示歉意,可是这小我私家始终不愿吃,便活活饿死了。
以上的就是关于《不食嗟来之食》原文和翻译是什么的内容先容了。