《因祸得福》通过一个轮回来去的极富戏剧性故事,论述了祸与福的对立同一关系,展现了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的原理。那么《因祸得福》文言文译文是什么呢?

1、原文:近塞上之人有善术者,马无端亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。
2、译文:有位善于猜测吉凶把握法术的人栖身在接近边塞的处所,他们家的马无缘无端跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福分?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那老人说:“这说不定就是一种灾祸呢?”算卦人的家中有许多好马,他的儿子喜欢骑马,成果从顿时掉下来摔得大腿骨折。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福分?”过了一年,胡人大肆入侵疆域一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。接近疆域一带的人,绝大部门都死了。唯独这小我私家由于腿瘸的缘故免于交战,父子得以保全生命。
关于《因祸得福》文言文译文是什么的相干内容就先容到这了。