《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗论述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不行,联合在一路,才能构成瑰丽的春色。那么《雪梅二首》的翻译是什么呢?

1、其一译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不愿服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公正话,梅花须逊让雪花三分晶莹皎洁,雪花却输给梅花一段清香。
2、其二译文:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精力气质。假如下雪了却没有诗文相合,也会很是的庸俗。当在冬天薄暮落日西下写好了诗,恰好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,气愤蓬勃。
以上就是给列位带来的关于《雪梅二首》的翻译是什么的所有内容了。