《黄仙裳济友》文言文告诉我们要擅长帮忙别人,帮忙后也不能时不时把这事拿出来夸耀,而应认为这是本身应该做的,不能过分自诩夸耀。那么《黄仙裳济友》文言文翻译是什么呢?

1、原文:泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与周旋,毫不干以私。后田罢职,无资(“无资”又作“在州”)不得去。黄自汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟(jí),不得分以赠田矣。”
2、翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他来往的时辰,一点也不谋(móu)取私家好处。厥后田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的`住所,分出一半(银子)送给(田雪龛)。厥后黄仙裳对别人说:“那天我假如先回到本身家里,因为我家里急需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
3、启迪:我们要做一个器重友谊,可以或许为伴侣慷慨解囊的人。
关于《黄仙裳济友》文言文翻译是什么的相干内容就先容到这里了。