《浣溪沙》苏轼的译文是什么

2023-10-04 09:05:57 浏览

浣溪沙,原为唐教坊曲名,后用为词牌名。浣溪沙这一词牌到宋代,已经成为风行曲调,遍及传播。那么《浣溪沙》苏轼的译文什么呢?

的译文

1、译文:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路颠末春雨的冲刷,干净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回幼年韶光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!以是,不要在暮年叹息韶光流逝。

2、原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将鹤发唱黄鸡。

关于《浣溪沙》苏轼的译文是什么的相干内容就先容到这里了。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。