《晏子使楚》文言文的翻译是什么

2023-09-15 03:02:03 浏览

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国医生晏子出使楚国,楚王三次欺侮晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回手,维护了本身和国度尊严的故事。那么《晏子使楚》文言文的翻译是什么呢?

晏子使楚文言文的是什么

1、晏子出使楚国。楚王知道晏子身段矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不该该从这个洞进去。"迎接来宾的人带晏子改从大门进去。晏子参见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"晏子回覆说:“齐国首都临淄有七千多户人家,睁开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像全国雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然如许,为什么派你如许一小我私家来做使臣呢?”晏子回覆说:“齐国调派使臣,各有各的出使对象,英明的君主就调派英明的使臣,无能的君主就调派无能的使臣,我是最无能的人,以是就只好委屈下出使楚国了。”

2、晏子将要出使楚国。楚王听到这个动静,对阁下的人(近侍)说:“晏婴是齐国的认识言辞的人,此刻将要来了,我想羞辱他,用什么措施呢?阁下的人回覆说:“在他来的时辰,请许可我们绑一小我私家从大王您眼前走过。大王问,‘这是什么国度的人?’(我们)回覆说,‘是齐国人。’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了盗窃罪。’”

3、晏子到了,楚王犒赏给晏子酒,酒喝得正兴奋的时辰,两个仕宦绑着一小我私家走到楚王眼前。楚王问:“绑着的人是什么国度的人?”(近侍)回覆说:“(他)是齐国人,犯了盗窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人原来就擅长盗窃吗?”晏子脱离座位回覆说:“我传闻如许的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就酿成枳了,只是叶子的外形相像,它们果实的味道差别。如许的缘故原由是什么呢?是水土差别。此刻老黎民糊口在齐国不盗窃,到了楚国就盗窃,难道楚国的水土使得老黎民擅长盗窃吗?”楚王笑着说:“贤人不是能同他恶作剧的人,我反而自讨败兴了。”

以上就是给列位带来的关于《晏子使楚》文言文的翻译是什么的所有内容了。

本文版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站客服,一经查实,本站将立刻删除。