《山居秋暝》是唐代诗人王维的诗作。描绘了秋雨初晴后薄暮时分山村的旖旎风景和山居村民的淳朴风俗,体现了诗人寄情山川田园并对隐居糊口悠然自得的满意表情,以天然美来体现人格美和社会美。那么《山居秋暝》的翻译是什么呢?

1、翻译:空旷的群山洗浴了一场新雨,夜晚降临使人感应已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣女人归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋日的山中王孙自可以久留。
2、原文:空山新雨后,气候晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
3、全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的哗笑声,渔船穿过荷花的动态,调和完善地融合在一路,给人一种富厚新鲜的感觉。它像一幅清爽奇丽的山川画,又像一支舒适美好的抒怀乐曲,表现了王维诗中有画的创作特点。
以上就是给列位带来的关于《山居秋暝》的翻译是什么的所有内容了。